|
Platt für Astronauten
Um dem Science-Fiction-Film „De Apparatspott“ folgen zu können, sind folgende Plattdeutsch-Begriffe hilfreich:
- Ruum-Tied-Gerangel -> Störung im Raum/Zeit-Kontinuum
- Bannich Lichtstrohlflink -> Überlichtgeschwindigkeit
- Platt-Snack-Platine -> Sprach-Generator
- Schluckschuppen -> Trinkhalle
- Strohlen -> Beamen
- Strohlen-Apparat -> Transmitter
- Butentrupp -> Außentrupp/Bodentrupp
- Apparatspott -> Elektrischer Einmachtopf
Also heißt „Strohl mi rup, Schrotty“ -> „Beame mich rauf, Schrotty“, und „All'ns klor to'n Ballern“ bedeutet „Alles klar zum Feuern“.
Hier gibt's dann auch noch ein plattdeutsches Wörterbuch |